Въпрос:
Защо Възкресното Евангелско четене на Литургията съвпада с
Устава на Евангелските чтения само от Първата до Шестнадесетата Неделя след Петдесетница, а от Седемнадесетата Евангелските четения не
съответстват на Устава и следващите четения са преместени с една седмица?
Отговор:
Кръгът на евангелските четения на Литургията започва от деня на Светата Пасха с прочитането на петдесетте редови зачала. Но през различните години броят на
дните от Пасха до Пасха не са еднакви и в една календарна година може да има две Пасхи.
Ако в гражданската година има една Пасха, в някои седмици редовите зачала не достигат. Затова Църковният устав определя да се направи отстъп: преди Неделята на митаря и фарисея се четат вече четени редови зачала докато всичките определени евангелски чтения се прочетат до Тридесет и втората неделя след Петдесетница.
Ако в гражданската година има две Пасхи, броят на седмиците в църковната година не съответствува на назначените редови зачала - седмиците са повече от тях и остават непрочетени.
Как например бе съгласуван редът на Евангелските литургийни четения с календара през 2006 година, в която в една календарна година имаше две Пасхи (23 април 2006 г. и 8 април 2007 г.)?
Четенето на Евангелието по Лука започва след Седемнадесетата неделя в понеделника на Осемнадесетата седмица. (виж тук)
На Литургията в Шестнадесетата неделя - 18 септември (1 октомври стар стил) 2006 г. - беше прочетено 105-то зачало от Евангелието по Матея (Мат. 25:14-30).
На следващата неделя - 25 септември (8 октомври стар стил) на Литургията съгласно порядъка на неделните четения трябваше да бъде прочетено 62-о зачало от Евангелието по Матея (Мат. 15:21-28) за чудесното изцеление на дъщерята на ханаанейката, но то бе пропуснато. Вместо него бе прочетено Евангелието по Лука (Лук. 5:1-11) за чудесния улов и призоваването към апостолско служене на апостолите Петър, Иоан и Иаков. Така се получи разминаване с една седмица, което продължава докато кръгът от четения завърши на Възкресение Христово на 8 април 2007 година. .
Иеромонах Иов (Гумеров)
Православие.ru
Адаптиран превод Pravoslavieto.com.
Виж също: